Joshua 24:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Исаако́скэ дыём Яково́с и Исавос. Исавоскэ дыём Мэ бэ́рга Сеиро дрэ мэкно́ миштыпэ́н (наследиё); Яково и лэ́скирэ чхавэ́ пиригинэ́ дро Еги́пто.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Isaakóske dyjom Jakovós i Isavos. Isavoske dyjom Me bérga Sieiro dre meknó mištypén (nasliedijo); Jakovo i léskire čhavé piriginé dro Jegípto.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o Isaakeste dom o Jakob un o Esau. Un i menshenge dran o kheer Esau dom i berge Seir, te djiwenn le kote. O Jakob un leskre tchawe djan tele an o them Egiptia.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o Isaakeste dom o Yakob oun o Esau. Oun i menshenge dran o kheer Esau dom i berge Seir, te djivenn le kote. O Yakob oun leskre čave djan tele an o them Egiptia.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Le Izakoske diňom le Jakob the le Ezav. Le Ezavoske diňom sar o ďeďictvos e brehengri phuv Seir, ale o Jakob geľa peskre čhavenca te bešel tele andro Egipt.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
ta e Isaake diem duie chaven, e Jakobe ta e Esaue. E Esaue diem e burdo katar o Seir. A o Jakob ta leke chave lleletar ando Ejipto.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Le Isakos dem les le Iakovos thai le Esaos: le Esaos dem les ando stăpînimos o baŕobaro o Seiro, ta le Iakovos thai lehkă šeaven uleardem le ando Ejipto.