Joshua 3:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
А ту дэ упхэныбэ́н рашангэ, савэ́ лыджа́на завето́скиро ковчэго, и пхэн: “Сыр заджа́на дро Иорданоскиро пани́, тэрдён дро Иорда́но”.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
A tu de uphenybén rašange, savé lydžána zavietóskiro kovčego, i phen: “Syr zadžána dro Iordanoskiro paní, terdjon dro Iordáno”.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Tu pen ap i rashaja, kai hidjrenn ko mochton: Te wenn tumer pash o pani Jordan, atchenn an o pani tardo!”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Tou pen ap i rashaya, kay hidjrenn ko morhton: Te venn t'mer pash o pani Yordan, ačenn an o pani tardo!”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Phen le rašajenge, save ľidžan e archa la zmluvakri: ‚Sar doavena pro agor le Jordanoskro, džan te ačhel andro paňi.‘ “
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Phen e poponenge kai inllaren e arka katar o alav, kai kana ka den ando pai o Jordan, te achen pasa e chib e paieki.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Te des kakoa mothodimos le rašangă kai nigrăn o chivoto le phanglimahko: „Kana arăsăna kai rig le paiendi le Ioranohkă, te atărdeon ando Iordano.”