Joshua 4:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и пхэндя́ лэ́нгэ Ису́со: “Джа́н анги́л Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро, тумарэ́ Дэвлэ́скиро ковчэго, машкира́л Иорда́но, и лэн одотхы́р и чхувэ́н пэ пэ́скиро псико́ кажно (сва́ко) ману́ш пир екх бар, пир Израилёскирэ чхавэ́нгирэ-родыцоскиро гиныбэ́н,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i phendiá lénge Isúso: “Džán angíl Ráskire-Devléskiro, tumaré Devléskiro kovčego, maškirál Iordáno, i len odothýr i čhuvén pe péskiro psikó kažno (sváko) manúš pir jekh bar, pir Izrailjoskire čhavéngire-rodycoskiro ginybén,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un job penas ap lende: “Djan mashkral an o pani glan o mochton, kai i laba tumaro baro Deblestar dren hi! Un hakeno tumendar hadell jek bar ap leskro phik, jek bar haki bari familjake, hoi wella kol deesh-te-dui Israeleskre tchawendar.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yob penas ap lende: “Djan mashkral an o pani glan o morhton, kay i laba t'maro baro Deblestar dren hi! Oun hakeno t'mendar hadell yek bar ap leskro phik, yek bar haki bari familyake, hoy vella kol deesh-te-douy Israeleskre čavendar.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
a phenďa lenge: „Džan angle archa le RAJESKRI, tumare Devleskri, dži maškaral andro Jordan. Sako tumendar mi lel jekh bar pro valos vaš dojekh izraeliko kmeňos.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta phenda lenge: Den po maskaral katar o Jordan angla e arka katar tumaro Del o Gazda, ta suako iek tumendar te thovel iek barr pe po dumo. Iek barr prema suako vicha katar o Israel, te sai aven desudui barra.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai phendea lengă: „Nakhăn angloa chivoto le Raiehko, le Devllehko tumarăhko, ando maškar le Iordanohko, thai sakogodi anda tumende te len po khă baŕ po dumo, pala o dindimos le semençiengo le šeavengo le Israelohkă,