Joshua 5:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Дро дова́-паць часо Рай Дэвэ́л пхэндя́ Исусо́скэ: “Кэр пэ́скэ востра чхурья и обчхин Израилёскирэ чхавэ́н дро яви́р мо́ло”.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Dro dová-pac' časo Raj Devél phendiá Isusóske: “Ker péske vostra čhurja i občhin Izrailjoskire čhavén dro javír mólo”.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
An ko tsiro penas o baro Dewel ap o Josua: “Kre tuke barrengre tchurja, un tchin kol mursh Israelitarja ap pengro mass, kai gomme gar tchinlo hi!”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
An ko tsiro penas o baro Devel ap o Yosua: “Kre touke barrengre čourya, oun čin kol morsh Israelitarya ap pengro mass, kay gomme gar činlo hi!”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Akor phenďa o RAJ le Jozuaske: „Ker tuke barune čhura a pale obrezin le Izraeliten.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka o Del phenda e Josueeke: Cher chuke churia ostre ta pale cher e sirkunsision e israelenge.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ando čiro kodoa, o Rai phendea le Iosuahkă: „Kăr tukă varesar šurea baŕăhkă, thai šinroata le šeaven le Israelohkă, o duito than.”