Joshua 6:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Манушэ́нгэ Ису́со дыя́ упхэныбэ́н и пхэндя́: “На дэн го́дла и на дэн тэ шунэ́н тумари́ зан (глос), и соб (кай) лав тэ на выджа́л тумарэ́ уштэндыр кэ дова́ дывэ́с, пака мэ пхэна́ва тумэ́нгэ: ‘Задэн го́дла’, и тэды тумэ́ задэн го́дла”.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Manušénge Isúso dyjá uphenybén i phendiá: “Na den gódla i na den te šunén tumarí zan (glos), i sob (kaj) lav te na vydžál tumaré uštendyr ke dová dyvés, paka me phenáva tuménge: ‘Zaden gódla’, i tedy tumé zaden gódla”.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O Josua penas i lurdenge: “Ma denn i kurepaskri gole! Un kek tumendar well shunlo. Kek lab well dran tumaro mui bis ap ko diwes, kai me ap tumende penau: ‘Kanna denn i kurepaskri gole!’ Palle denn i kurepaskri gole!”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O Yosua penas i lourdenge: “Ma denn i kourepaskri gole! Oun kek t'mendar vell shounlo. Kek lab vell dran t'maro mouy bis ap ko dives, kay me ap t'mende penau: Kanna denn i kourepaskri gole! Palle denn i kourepaskri gole!”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale o Jozua phenďa le manušenge: „Ma viskinen, ma vakeren zorales a ma phenen aňi jekh lav dži andre oda džives, medik tumenge na phenava, hoj te viskinen. Paľis viskinen!“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A o Josue phenda e boñikonenge te llan bi te phenen niso lligo ni ka phenel lenge te urkin sogo sai.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Iosua mothodeasas kadea le poporohkă: „Tume te na den mui, te na ašundeol pe tumaro mui, thai te na anklel tumengă či khă divano andoa mui, ji ando des kai phenaua tumengă: „Den mui!” Atunčeara te den mui.”