Joshua 6:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Тэды Рай Дэвэ́л пхэндя́ Исусо́скэ: “Ѓа́да, Мэ пиридава дрэ тырэ́ васта́ Ерихо́но и лэ́скирэ крали́с, и зоралэн манушэ́н, савэ́ исын дрэ лэ́стэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Tedy Raj Devél phendiá Isusóske: “Ĥáda, Me piridava dre tyré vastá Jerihóno i léskire kralís, i zoralen manušén, savé isyn dre léste.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O baro Dewel penas ap o Josua: “Me dom o foro Jericho un leskro baro rajes un koleskre sorele lurden an tire wasta.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O baro Devel penas ap o Yosua: “Me dom o foro Yericho oun leskro baro rayes oun koleskre zorele lourden an tire vasta.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O RAJ phenďa le Jozuaske: „Dikh, diňom tuke andro vasta o Jericho the leskre kraľis le slugaďenca.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A o Del phenda e Josueeke: Me diem tute o Jeriko, leko charo ta leke boñikura.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Rai phendea le Iosuahkă: „Dikta, dau ande te vast o Ierixono thai lehkă thagares, le zuralen lehkă kătanen.