Joshua 6:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
А дуе тэрнэ́ манушэ́нгэ, савэ́ обдыкхэнас пхув, Ису́со пхэндя́: “Джа́н дро кхэр адалэ́ биладжакунэ́-джувля́киро и вылыджан одотхы́р ла и сарэ́н, кон исын ла́тэ, адя́кэ сыр тумэ́ совлахадэ ла́кэ”.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
A duje terné manušénge, savé obdykhenas phuv, Isúso phendiá: “Džán dro kher adalé biladžakuné-džuvliákiro i vylydžan odothýr la i sarén, kon isyn láte, adiáke syr tumé sovlahade láke”.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un ap kol dui murshende, kai pen an o them trujel dikan, penas o Josua: “Djan an o kheer, kai koi lubni djiwell, un anenn lat win, ninna halauter, kai pash late hi, jaake har tumer tumen glan late sowel dan.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun ap kol douy morshende, kay pen an o them trouyel dikan, penas o Yosua: “Djan an o kheer, kay koy loubni djivell, oun anenn lat vin, ninna halauter, kay pash late hi, yaake har t'mer t'men glan late sovel dan.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Jozua phenďa le duje muršenge, save predikhle e phuv: „Džan andro kher ke lubňi Rachab a len la avri odarik savorenca, save hine ode, avke sar lake la veraha diňan lav.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Josue phenda e llenenge kai avilea te dikhen e phuv: Llan kai o cher katar e kurvichka te ikanen la kotar ta sa e llenen kai si late, gia sar tumen jalen lake sovel.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Iosua phendea kolengă le duie romengă kai dikhlesasčioreal o čem: „Šon tume ando khăr la kurvako, thai ankalaven anda late la juwlea kodola thai sa lakărăn, sar solaxadean lakă.”