Joshua 6:23 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И гинэ́ тэрнэ́ мануша́, савэ́ обдыкхэнас фо́ро, дро кхэр джувля́киро и вылыджинэ́ Раав, и дадэ́с лакирэс, и да лакирья, и пшалэ́н лакирэн, и сарэ́н, кон ла́тэ сыс, и сарэ́ сэмэнцэн лакирэн вылыджинэ́, и чхудэ́ лэн пал ста́но Израилёскирэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I giné terné manušá, savé obdykhenas fóro, dro kher džuvliákiro i vylydžiné Raav, i dadés lakires, i da lakirja, i pšalén lakiren, i sarén, kon láte sys, i saré semencen lakiren vylydžiné, i čhudé len pal stáno Izrailjoskire.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kote djan kol dui mursha, kai pen an ko them trujel dikan, dren pash i Rahab un anan lat win, ninna lakro dades un lakri dai, lakre phralen un halauter, kai lake budrenn, un lakre tsele menshen, un dan len i platsa win glan koi platsa, kai i Israelengre plachtene khera tardo his.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kote djan kol douy morsha, kay pen an ko them trouyel dikan, dren pash i Rahab oun anan lat vin, ninna lakro dades oun lakri day, lakre phralen oun halauter, kay lake boudrenn, oun lakre tsele menshen, oun dan len i platsa vin glan koy platsa, kay i Israelengre plarhtene khera tardo his.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Avke o špijona gele a ile avri la Rachab, lakre dades la daha, le phralen the savoren, save sas laha. Thode caľa lakra famelija te dživel avri paš o izraeliko taboris.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta e llene llele kai e Rajab ta ikande la, lake dade, laki da, lake phlalen ta lake familia, ta inllarde len avri katar o pero e Israeleko.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Le tărne, le dikhinečioreal, šutine pe thai ankaladine la Raxava, lakă daddes, laka da, lakă phralen, thai soaŕăn lakărăn; ankaladine avri saorăn anda lati familia, thai thodine le avri anda e tabăra le Israelosti.