Joshua 6:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ке́ли затрубинэла свэнкитко шынг (ро́го), ке́ли ушунэна зан рогоскири, тэды сарэ́ мануша́ мэк тэ задэн го́дла зоралэ́ заня́са; и ва́нта форо́скири роспэрэлапэ кэ пэ́скиро фунда́менто, и сарэ́ мануша́ явэ́на тэ джа́н дрэ фо́ро, и явэ́на тэ заджа́н сы́гэс кажно (сва́ко) пэ́скирэ рига́тыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kiéli zatrubinela svenkitko šyng (rógo), kiéli ušunena zan rogoskiri, tedy saré manušá mek te zaden gódla zoralé zaniása; i vánta foróskiri rosperelape ke péskiro fundámiento, i saré manušá javéna te džán dre fóro, i javéna te zadžán sýges kažno (sváko) péskire rigátyr.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Te shunenn i lurde, har i rashaja lengsto an pengre phurdepangre phurdenn, hunte denn le halauter i bari kurepaskri gole. Palle perenn i pre-tchidde barra trul o foro an pende khetne. Un i tsele lurde nai djan haki rigjatar an o foro dren.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Te shounenn i lourde, har i rashaya lengsto an pengre phourdepangre phourdenn, hounte denn le halauter i bari kourepaskri gole. Palle perenn i pre-čidde barra troul o foro an pende khetne. Oun i tsele lourde nay djan haki rigyatar an o foro dren.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar šunena, hoj zaľikeren jekhvar o hangos andral o trubi, akor savore manuša zorales mi viskinen. Akor perena o foroskre muri a o manuša džana rovnones andro foros.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana ka asunen kai o basaldipe katar e tuturuge si lungo, tumen ka urkisaren sa e zoriaia, ta e zidura katar o foro ka peren. Ondaka suako iek ka llal orta karing o foro te del andre.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kana bašaverna lungo anda e šing le bakrăsti, thai kana ašunena o ašundimos la šingako, soa poporo te del mui zurales. Atunčeara o zîdo la četateako perăla, thai o poporo te anklel, sakogodi orta angle.”