Joshua 7:26 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И чхурдынэ́ пэ лэ́стэ бари куча бара́, сави́ исын и кэ дава́ дывэ́с. Пало́ дава́ штылыя Раскири-Дэвлэ́скири холы́. Палдава́ дова́ штэ́то сыс кхардо долоса Ахор адя́кэ-паць кэ дава́ дывэ́с.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I čhurdyné pe léste bari kuča bará, saví isyn i ke davá dyvés. Paló davá štylyja Raskiri-Devléskiri xolý. Paldavá dová štéto sys khardo dolosa Ahor adiáke-pac' ke davá dyvés.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un jon tchiwan bud barra ap lende pre. Kolla hi gomme kau diwes koi. Doleske kharell kai platsa gomme kau diwes ‘Tala Achor’. Kanna his o baro Dewel buder gar chojedo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yon čivan boud barra ap lende pre. Kolla hi gomme kava dives koy. Doleske kharell kay platsa gomme kava dives Tala Akor. Kanna his o baro Devel bouder gar rhoyedo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Thode upral lende bari kopa bara, so hin ode dži adadžives. Avke preačhiľa le RAJESKRI bari choľi. Vašoda pes odi dolina furt vičinel Achor.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta thode pe lete umpa barra kai si llik allive. Ta liape e Devletar e joli. Goleke gua than ikhardol e bari umal katar o Akor.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
thai vazdine poa Akano khă gomila bari baŕăndi, kai dičiol ji ando des dă adesara. Thai o Rai amboldi'lo andoa iuçîmos Pehka xolleako. Anda e doši kadala kărdimatako dea pe ji ando des dă adesara le thanehkă kodolehkă o anau e xar le Akorosti (Biujearimos).