Joshua 7:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И рисинэ́ кэ Ису́со, и пхэндлэ́ лэ́скэ: “На сарэ́ мануша́ мэк тэ джа́н, а мэк тэ джа́н пашы́л дуй тысёнцы ци пашы́л трин тысёнцы манушэ́н, и тумэ́ домарэн Гаё; сарэ́ манушэ́н на лы́джа одори́к, пал-дова́ со лэн на́бут одо́й”.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I risiné ke Isúso, i phendlé léske: “Na saré manušá mek te džán, a mek te džán pašýl duj tysjoncy ci pašýl trin tysjoncy manušén, i tumé domaren Gajo; saré manušén na lýdža odorík, pal-dová so len nábut odój”.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
un wan pale pash o Josua un penan ap leste: “Kowa hi gar i baro foro. Kote hunte djan gar i tsele lurde pre. Jaake dui, triin serja hi doha, te djan le pre un marenn o foro Ai khetne.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
oun van pale pash o Yosua oun penan ap leste: “Kova hi gar i baro foro. Kote hounte djan gar i tsele lourde pre. Yaake douy, triin zerya hi doha, te djan le pre oun marenn o foro Ai khetne.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar avle pale ko Jozua, phende leske: „Na mušinen ode te džal savore murša, ela dos, te džana ča vaj duj ezera (2 000) abo trin ezera (3 000) a on domarena o Aj. Soske te trapinel savore muršen, te ode nane ajci manuša?“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta kana irisaile phende e Josueeke: Inai soke te marelpe sa o foro te den po Ai, samo dui o trin milie boñikura trubun te sai len e foro. Na bichal saurren soke inai but llene.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Amboldi'le koa Iosua, thai phende lehkă: „Dăivea mai kărăs te jeal soa poporo; dui or trin mii manušengă arăsăn kaste marăs e četatea e Ai; na ašeav soa poporo; kă le manuši kodola sî xançî koa dindimos.”