Joshua 7:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ису́со роскустя и́ди пэ́скирэ, и пыя́ пэ́скирэ мо́са пэ пхув анги́л Ра́скиро-Дэвлэ́скиро ковчэго, и пасия́ кэ бэльвэ́ль, ёв и Израилёскирэ пхурыдыра́, и обчхувэнас прахоса пэ́скирэ шэрэ́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Isúso roskustia ídi péskire, i pyjá péskire mósa pe phuv angíl Ráskiro-Devléskiro kovčego, i pasijá ke bel'vél', jov i Izrailjoskire phurydyrá, i občhuvenas prahosa péskire šeré.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Har o Josua kowa dikas, dukas leskro dji jaake, te kras lo peskre koola, hoi ap leste his, paash, un mukas pes i mujeha ap i phub te perell, – glan o mochton, kai o baro Debleskre deesh laba dren his, un atchas jaake tchiddo bis ap i rat. Ninna i phureder an Israel kran kowa jaake. Un jon witsran tchik ap pengre shere.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Har o Yosua kova dikas, doukas leskro dji yaake, te kras lo peskre koola, hoy ap leste his, paash, oun moukas pes i mouyeha ap i phoub te perell, – glan o morhton, kay o baro Debleskre deesh laba dren his, oun ačas yaake čiddo bis ap i rat. Ninna i phoureder an Israel kran kova yaake. Oun yon vitsran čik ap pengre shere.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Akor o Jozua andre žaľa pre peste čhingerďa o plašťos a banďiľa le mujeha dži pre phuv angle archa le RAJESKRI. Ode pašľolas jekhetane le izraelike vodcenca, medik na zaračiľa, a čhivkerenas peske o prachos pro šero.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka o Josue ta e purane katar o Israel pharrade pe patave ta chudie chik pe po soro, ta bangile llik pe phuv e chikatea angla e arka e Devleki lligo ni peli e riat.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Iosua šindea pehkă çoale, thai šudea pe le mosa pe phuw ji reate angloa chivoto le Raiehko, o thai le phură le Israelohkă, thodine pehkă phuw ando šero.