Joshua 8:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Уштыи тася́рлэс (ра́нэс) пэ ра́нко, Ису́со обдыкхця манушэ́н, и гия́ ёв и Израилёскирэ пхурыдыра́ анги́л манушэ́ндэ кэ Гаё;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Uštyi tasiárles (ránes) pe ránko, Isúso obdykhcia manušén, i gijá jov i Izrailjoskire phurydyrá angíl manušénde ke Gajo;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un sik taissarlakro stas o Josua pre, un mukas i tsele lurden khetne te kharell. Palle djas job un o Israeleskre phureder glan lende win pash o foro Ai.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun sik taysarlakro stas o Yosua pre, oun moukas i tsele lourden khetne te kharell. Palle djas yob oun o Israeleskre phoureder glan lende vin pash o foro Ai.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Jozua sig tosara ušťiľa, skidňa upre le slugaďen a džalas le vodcenca anglal lende andro foros Aj.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Thiarinako o Josue ustilo but rano ta chidia pe llenen. Mapalal thodape angla lende e purenchar katar o Israel ta llelo te marelpe e foroia katar o Ai.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Iosua, ušti'lo kana pharadilo o des, tidea o poporo thai teleardea angla e četatea e Ai, ando čikat le poporohko, o thai le phură andoa Israelo.