Joshua 8:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ису́со и саро́ Израилё, дыкхнэ́, со мануша́, савэ́ сыс бэштэ́ дрэ засада, лынэ́ фо́ро, и тхув форо́стыр ґаздэласпэ кэ болыбэ́н, рисинэ́ и лынэ́ тэ марэ́н Гаёскирэ манушэ́н.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Isúso i saró Izrailjo, dykhné, so manušá, savé sys bešté dre zasada, lyné fóro, i thuv foróstyr ĥazdelaspe ke bolybén, risiné i lyné te marén Gajoskire manušén.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Har dikas o Josua peskre lurdentsa i jagakro ducho, hoi dran o foro pre djas, haiwan le, te lan kol lurde, kai khatedo pal o foro his, o foro dren. Koi rissran le trujel un kuran pen i murshentsa dran o foro Ai.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Har dikas o Yosua peskre lourdentsa i yagakro dourho, hoy dran o foro pre djas, hayvan le, te lan kol lourde, kay khatedo pal o foro his, o foro dren. Koy rissran le trouyel oun kouran pen i morshentsa dran o foro Ai.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Bo sar o Jozua the calo Izrael dikhle, hoj lengre murša zaile o foros a hoj odarik džal o thuv, visarde pes a chudle te marel le muršen andral o Aj.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta kana o Josue ta sa e israelitura dikhle kai gola kai sea gurudine liea e foro ta phabarena le, ondaka irisaile ta die ando foro katar o Ai.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
kă o Iosua thai soa Israelo, dikhlindoi e četatea lini kolendar kai arakhănas, thai o thuw la četateako ankăstindoi opră, amboldi'le thai mardine le manušen andoa Ai.