Joshua 8:29 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
А крали́с Гаёскирэс убладя пэ вэш, кэ бэльвэ́ль: ке́ли загия́ кхам, то припхэндя́ Ису́со, и злынэ лэс мулэс вэшэ́стыр, и чхурдынэ́ лэс пашы́л форо́скирэ вудара́, и чхурдынэ́ пэ лэ́стэ бари куча бара́, сави́ исын кэ дава́ дывэ́с.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
A kralís Gajoskires ubladia pe veš, ke bel'vél': kiéli zagijá kham, to priphendiá Isúso, i zlyne les mules vešéstyr, i čhurdyné les pašýl foróskire vudará, i čhurdyné pe léste bari kuča bará, saví isyn ke davá dyvés.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o baro rajes o forestar Ai mukas lo ap i ruk pre te bladell. Bis ap i rat atchas job ap i ruk. Un har o kham tele djas, penas o Josua, te lenn le ko mules o rukestar tele. Un jon lan les tele un witsran les glan o foreskro baro wudar, un tchiwan bud barra ap leste pre, hoi gomme kau diwes koi hi.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o baro rayes o forestar Ai moukas lo ap i rouk pre te bladell. Bis ap i rat ačas yob ap i rouk. Oun har o kham tele djas, penas o Yosua, te lenn le ko moules o roukestar tele. Oun yon lan les tele oun vitsran les glan o foreskro baro voudar, oun čivan boud barra ap leste pre, hoy gomme kava dives koy hi.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Le kraľis andral oda foros Aj diňa te figinel a mukľa les ode pro stromos, medik o kham na zapeľa. Ke račate o Jozua phenďa le muršenge, hoj te len leskro mulo ťelos tele pal o stromos. Paľis les čhide paš e brana le foroskri a thode upral leste bari kopa bara, so hin ode dži adadžives.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
E charo katar o Ai umblada le katar iek kas lligo ni peli e riat. Ta kana peli e riat, o Josue phenda te ikanen le kotar, te chuden le avri katar o foro ta te vazden pe lete iek umpa barra kai si kote llik akana.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ambladea khă kaštestar le thagares andoa Ai, thai muklea les po kašt ji reate. Kana pelo o kham, o Iosua mothodea te den tele lehko stato poa kašt; šude les koa šutimos la poartako la četateako, thai vazdine pa leste khă gomila bari baŕăndi, kai dičiol ji ando des dă adesara.