Joshua 8:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И дыя́ лэ́нгэ упхэныбэ́н, и пхэндя́: “Дыкхэ́н, тумэ́ явэ́на тэ чхувэ́н засада пашы́л фо́ро пало́ фо́ро; на джа́н дур форо́стыр, и явэ́н сарэ́ скэдынэ́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I dyjá lénge uphenybén, i phendiá: “Dykhén, tumé javéna te čhuvén zasada pašýl fóro paló fóro; na džán dur foróstyr, i javén saré skedyné.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un penas lenge: “Khatrenn tumen pal o foro, te nai perenn lenge an o dumo! Ma djan gar dur o forestar krik, jaake te wenn nai hako tsiro win!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun penas lenge: “Khatrenn t'men pal o foro, te nay perenn lenge an o doumo! Ma djan gar dour o forestar krik, yaake te venn nay hako tsiro vin!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
kale prikaziha: „Džan, garuven tumen pal o foros, ale ma aven igen dur lestar. Aven savore pripravimen!
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
ta phenda lenge: Asunen, llan palal katar o foro ta gurudon pase. Kote lacharen tumen te maren tumen.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
thai dea le koadoa mothodimos: „Ašunen! Te thon tume te arakhăn palal e četatea; te na dureon but la četateatar, thai saoră te aven gata.