Joshua 9:26 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И ёв, Ису́со (Ёхошуа́), кэрдя́ лэ́нца адя́кэ: зракхця́ лэн Израилёскирэ-чхавэ́нгирэ вастэ́стыр, и ёнэ на мулякирдэ́ лэн.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I jov, Isúso (Johošuá), kerdiá lénca adiáke: zrakhciá len Izrailjoskire-čhavéngire vastéstyr, i jone na muliakirdé len.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un jaake kras o Josua lentsa, un mukas len gar an i Israelengre wasta te perell, un mukas len gar mulo te dell.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yaake kras o Yosua lentsa, oun moukas len gar an i Israelengre vasta te perell, oun moukas len gar moulo te dell.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ov kerďa lenca oda, hoj len iľa avri andral o vasta le Izraelitengre a na murdarde len.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta o Josue ni mukla e foro te mundarel e gabaonen,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Iosua kărdea lengă kadea sar phendeasas; skăpisardea le andoa vast le šeavengo le Israelohkă, kai či mudardea le;