Jude 1:7 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
den tumen godji ka ke o Sodomo ai e Gomořa ai le foruri paše, kai o narodo kerde sar kudala andželi ai dine pe ka e kurvetsia ai ke so či trubul te kerel o manuš. Bešel pe lende o nekazo ande jekh jag pe sakda.
Romani 1984 (American Standard Version)
Ai mai den tume goji ka Sodom ai ka Gomorrah ai le foruria kai sas pasha lende, le manush andel foruria kerde sakadia sar le angeluria ke won mangenas but putiera ai nas lenge dosta won gindinas, le manush pherdo sas nasulimos ai traiinas bi malades. Kerenas kurvi, ai nashen pala aver manushen kai si streinuria te keren bezex penge statosa, O Del doshardia le foruria Sodom ai Gomorrah kai sas pharhadia la iagasa, te sikavel le manushenge so si te kerdiol lenge, e parha le iadosko chi mai getolpe.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
den tumen godji ka ke o Sodomo ai e Gomořa ai le foruri paše, kai o narodo kerde sar kudala andželi ai dine pe ka e kurvetsia ai ke so či trubul te kerel o manuš. Bešel pe lende o nekazo ande jekh jag pe sakda.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
адя́кэ сыр Содо́мо и Гомо́ра и пашатунэ́ форицы, савэ́ адя́кэ-паць, сыр одолэ́ Янго́лы отдынэ́ пэс пэ блэ́ндо и ваш тырдыпэ́н кэ яви́р манушы́тко лоч: далэ́ фо́рья сыс схачкирдэ́ вечнонэ яга́са сыр приме́ро (сыкаибэ́н) тумэ́нгэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
adiáke syr Sodómo i Gomóra i pašatuné foricy, savé adiáke-pac', syr odolé Jangóly otdyné pes pe bléndo i vaš tyrdypén ke javír manušýtko loč: dalé fórja sys shačkirdé viečnone jagása syr primiéro (sykaibén) tuménge.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Gajda vi e manuša andar e Sodoma thaj andar e Gomora zajedno okolenca andar e okolne gava, po isto način dine pe ando bludo te soven e muškarcurja e muškarconenca, thaj von si sago primer gajda kaj trpin e kazna ando večno jag.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta i sargo gola suechura, avilape e llenenchar kai zivina ande Sodoma ta ande Gomorra ta e forura kai sea pase. Gola llene cherde o kurvaluko ta aver ezgode kai inai prema e manusa, goleke o Del chudia len ande iag ostade. Gua si te sikiva amen e Devletar.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta i sargo gola suechura, avilape e llenenchar kai zivina ande Sodoma ta ande Gomorra ta e forura kai sea pase. Gola llene cherde o kurvaluko ta aver ezgode kai inai prema e manusa, goleke o Del chudia len ande iag ostade. Gua si te sikiva amen e Devletar.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Jaake lan ninna kol menshe i phagi, kai djiwan an i forja Sodom un Gomorra un an kol forja trul lende. Jon kran wi-ladjedo koowa har kol bolepangre un djan wawar mass palla. I phagi, hoi pral kol menshende was, sikrell mende, hoi kolenge djal, kai sawo koowa krenna. Jon djan an i jag, hoi hako tsiro chatchella.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
sar so o Sodom thaj o Gomor, thaj e dizija trujal lende save sinele pe lende miazuno ćhand dindile lubnipase thaj lijepe pale aver trupo, terđona sar misal, ćerdine krisutne bimeripnasere jagake.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yaake lan ninna kol menshe i phagi, kay djivan an i forya Sodom oun Gomorra oun an kol forya troul lende. Yon kran vi-ladjedo koova har kol bolepangre oun djan vavar mass palla. I phagi, hoy pral kol menshende vas, sikrell mende, hoy kolenge djal, kay savo koova krenna. Yon djan an i yag, hoy hako tsiro rhačella.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Leperen tumenge the pre Sodoma the Gomora a the pro fori pašal lende, so kerenas ajso baro lubipen, hoj džalas o murš le muršeha, a vašoda sas marde la večna jagaha a hine pro priklados savorenge, hoj olestar te daran.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Den tumen gođi tari Sodoma thaj i Gomora thaj e pašutne forura ane save sesa e manuša sar kala anđelura. E manuša sesa ano blud thaj manglje te zadovoljin piri požuda te soven e murša muršencar thaj von si sar primer kolenđe so ka trpin kazna ani jag savi ni ačhol.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta i sargo gola suechura, avilape e llenenchar kai zivina ande Sodoma ta ande Gomorra ta e forura kai sea pase. Gola llene cherde o kurvaluko ta aver ezgode kai inai prema e manusa, goleke o Del chudia len ande iag ostade. Gua si te sikiva amen e Devletar.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Sa kadea, e Sodoma thai e Gomora thai le četăçi anda lengo dimosroata, kai dinesas pe i on sar lende kai kurvia thai poftisarde pala o stato avrăhko, bešen amengă anglal sar dikhlimos, kăsnind o došalimos kha iagako vešniko.