Judges 1:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И гия́ Юда пэ Хананеендэ, савэ́ дживдэ́ кэ Хевро́но (лав Хевроноскэ сыс англэды́р Кири́аф-Арба), и домардэ́ Шэшаёс, Ахиманос и Фалмаёс.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I gijá Juda pe Xananiejende, savé dživdé ke Xievróno (lav Xievronoske sys angledýr Kiríaf-Arba), i domardé Šešajos, Ahimanos i Falmajos.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un palle kuran le pen kolentsa an o them Kanaan, kai an o foro Hebron djiwenn. – Un ko foro kharas glan ko tsiro Kirjat-Arba. – Un jon dan i familjen Sheshai un Ahiman un Talmai un his sorleder har jon.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun palle kouran le pen kolentsa an o them Kanaan, kay an o foro Hebron djivenn. – Oun ko foro kharas glan ko tsiro Kiryat-Arba. – Oun yon dan i familyen Sheshay oun Ahiman oun Talmay oun his zorleder har yon.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar o kmeňos Juda geľa pro Kanaančana, save bešenas andro Hebron, so pes angloda vičinelas Kirjat-Arba, zviťazinde upral o Šešaj, upral o Achiman the upral o Talmaj.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta i die pe kananeonen kai zivina ando Jebron kai omanglal ikhardola Kiriat Arba ta dobisarde e Sesaie e Ajimane ta e Talmaie.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Iuda gălo pal Kananiça kai bešenas ando Xebrono, kai bušolas mai anglal Chiriat-Arba; thai mardea le Šešaios, le Aximanos thai le Talmaios.