Judges 1:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Юда лыя́ адя́кэ-паць Газа, ла́кирэ ригэнца, Аскалоно, лэ́скирэ ригэнца, и Екроно, лэ́скирэ ригэнца.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Juda lyjá adiáke-pac' Gaza, lákire rigenca, Askalono, léskire rigenca, i Jekrono, léskire rigenca.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o Juda las ninna i forja Gaza, Ashkelon un Ekron dren un o them, hoi koi pashel his.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o Youda las ninna i forya Gaza, Ashkelon oun Ekron dren oun o them, hoy koy pashel his.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O kmeňos Juda zaiľa o fori Gaza, Aškalon the Ekron lengre gavenca.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta i o Juda lia sa e phuv katar e Gaza, sa e phuv katar o Askalon ta sa e phuv katar o Ekron.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Iuda mai thodea o vast pe Gaza thai pe lakă phuwea, po Askalono thai pe phuw lesti, thai po Ekrono thai e phuw lesti.