Judges 10:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
А тумэ́ ячкирдэ́ Ман и лынэ́ тэ дынаринэ́н явирэ дэвлорэ́нгэ; пал-дова́ Мэ на ява́ва буты́р тэ зракхав тумэн;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
A tumé jačkirdé Man i lyné te dynarinén javire devlorénge; pal-dová Me na javáva butýr te zrakhav tumen;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un tumer, hoi kran tumer? Tumer mukan man un mangan wawar deblen an. Doleske kamau tumen buder gar win te lell dran i wasta kolendar, kai tumen tele rikrenn.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun t'mer, hoy kran t'mer? T'mer moukan man oun mangan vavar deblen an. Doleske kamau t'men bouder gar vin te lell dran i vasta kolendar, kay t'men tele rikrenn.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale tumen man pale omukenas a služinenas avre devlenge, vašoda tumen imar na zachraňinava.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A tumen muklen man te sai blagosin avere delen. Goleke me ni ka braduiv tumen ios.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta tume meklean Ma, thai kandean avră devlengă. Anda kodea či mai skăpiua tume.