Judges 10:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И отчхурдынэ пэ́стыр явирэ дэвлорэ́, и лынэ́ тэ дынаринэ́н Ра́скэ-Дэвлэ́скэ. И на вырикирдя Лэ́скиро ди Израилёскирэ мэ́ньки.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I otčhurdyne péstyr javire devloré, i lyné te dynarinén Ráske-Devléske. I na vyrikirdia Léskiro di Izrailjoskire mén'ki.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un jon witsran kol wawar deblen pendar krik un mangan o baro Debles an. Koi khaitas les, te well o Israeleske jaake pharo kerdo.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yon vitsran kol vavar deblen pendar krik oun mangan o baro Debles an. Koy khaytas les, te vell o Israeleske yaake pharo kerdo.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Avke pestar odčhide le cudze devlen a služinenas le RAJESKE. O RAJ imar na birinelas te dikhel pro pharipen le Izraelitengro.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta e israelitura ikande e delen ta blagosisarde e Devle. Ta avilo zao e Devleke kana dikhela sar o Israel nakhela patnia.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai ankalade le devlen le străinen anda pehko maškar, thai kandine le Raies. O falales nasul anda le kăznimata le Israelohkă.