Judges 10:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Амонитяни скэдынэ́пэ и тэрдинэ́ стано́са дро Галаа́до; скэдынэ́пэ адя́кэ-паць Израилёскирэ чхавэ́ и тэрдинэ́ стано́са дрэ Маси́фа.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Amonitiani skedynépe i terdiné stanósa dro Galaádo; skedynépe adiáke-pac' Izrailjoskire čhavé i terdiné stanósa dre Masífa.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un i Ammonarja wan khetne gole dino, un tchiwan pengre plachtene khera pre pash o foro Gilead. Un i Israelitarja wan khetne pash Mizpa.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun i Ammonarya van khetne gole dino, oun čivan pengre plarhtene khera pre pash o foro Gilead. Oun i Israelitarya van khetne pash Mispa.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar pes o Amončana zgele a kerde peske taboris andro Gilead, hoj te džan pro mariben, avke the o Izraeliti pes zgele a kerde peske taboris paš e Micpa.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka e amonitura chidinaile ando Galaad. Ta e israelitura chidinaile ta logle ando Mispa.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Le šeave le Amonohkă tide pe thai aviline ando Galaado, thai le šeave le Israelohkă tide pe thai avile ande Miçipa.