Judges 11:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и дорэснэ́ ёнэ дро мэкно́ миштыпэ́н (наследиё) сарэ́ Аморее́нгирэ рига́ Арноностыр кэ Иавоко и чхучэ́ пхувья́тыр кэ Иорда́но.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i doresné jone dro meknó mištypén (nasliedijo) saré Amoriejéngire rigá Arnonostyr ke Iavoko i čhučé phuvjátyr ke Iordáno.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
ko them hoi lenge his mank o pani Arnon un o pani Jabbok, un mank i mulo them un o pani Jordan.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
ko them hoy lenge his mank o pani Arnon oun o pani Yabbok, oun mank i moulo them oun o pani Yordan.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Zaile caľi phuv le Amorejčanengri le paňestar Arnon dži ko paňi Jabok the la pušťatar dži ko Jordan.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
liam sa e phuv katar e amorreura, katar o len Arnon llik o Jabok ta katar o pusto llik o Jordan.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thodine o vast pe sal phuwea le Amoriçăngă, kata o Arnono ji ando Iabok, thai dă andai pustia ji koa Iordano.