Judges 11:31 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
то тэды пир миро рисибэн раманёса (миро́са) Амонитянэндыр, со выджа́ла мирэ́ кхэрэ́скирэ вударэндыр пэ стреч ма́нгэ, явэ́ла Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, и мэ яна́ва дава́ пэ цэ́ло схачкирибэ́н.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
to tedy pir miro risiben ramanjosa (mirósa) Amonitianendyr, so vydžála miré kheréskire vudarendyr pe strieč mánge, javéla Ráske-Devléske, i me janáva davá pe célo shačkiribén.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
palle dau tut koles, kai dran miro khereskro wudar win wella, un pash mande well ap ko diwes, kai wau an o latchepen pale dran o kurepen kolentsa dran o them Ammon. Koles chatchrau tuke.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
palle dau tout koles, kay dran miro khereskro voudar vin vella, oun pash mande vell ap ko dives, kay vau an o lačepen pale dran o kourepen kolentsa dran o them Ammon. Koles rhačrau touke.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
a te man lendar visarava pale andro smirom, akor dava le RAJESKE sar labarďi obeta oles, ko avela ešebno angle mande andral o vudar mire khereskro.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
me ka dav tut kurbano e purve llene kai ka likel katar mo cher te lel man.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
orkon anklela pal udara le khărăhkă mîŕăhkă angla mande, koa amboldimos muŕo o baxtalo katal šeave le Amonohkă, avela dino le Raiehkă, thai anaua les sar phabarimos dă sa.”