Judges 11:38 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ёв пхэндя́: “Джа́.” И отмэкхця ла пэ дуй чхона́. Ёй гия́ пэ́скирэ малненца, и оброндя пэ́скиро чхаитко дрэ бэ́рги.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Jov phendiá: “Džá.” I otmekhcia la pe duj čhoná. Joj gijá péskire malnienca, i obrondia péskiro čhaitko dre bérgi.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un job penas: “Dja koi!” Un job mukas lat dui tchonna te djal. Un jaake djas joi ap i berge kol tchentsa, kai lakre mala hi. Un jon rowan koi pral, te hunte merell li glan joi romedino his.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yob penas: “Dja koy!” Oun yob moukas lat douy čonna te djal. Oun yaake djas yoy ap i berge kol čentsa, kay lakre mala hi. Oun yon rovan koy pral, te hounte merell li glan yoy romedino his.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
„Dža,“ phenďa lake a mukľa la pro duj čhon. Avke oj geľa peskre prijaťeľkenca pro verchi a ode rovelas upral oda, hoj šoha na džala romeste.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta o Jefte dia la dui chon, ta ande gua vreme voi lleli pe amalenchar diskinie pe burdura ta rovela soke saia chei ta ni saia te zinilpe nikada.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O dea la anglal: „Jea!” Thai meklea la slobodo dui šon. Oi găli pehkă jeiança, thai ruia pehko šeibarimos pel baŕlebară.