Judges 11:39 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пир дуенгирэ-чхонэнгиро прогиибэн, ёй рисия́ кэ пэ́скиро дад, и ёв кэрдя́ пэ ла́тэ совэ́л пэ́скири, сави́ дыя́, и ёй на уджиндя́ ромэс. И загия́ дава́ дро обычаё (присыкляибэн) Израилё.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Pir dujengire-čhonengiro progiiben, joj risijá ke péskiro dad, i jov kerdiá pe láte sovél péskiri, saví dyjá, i joj na udžindiá romes. I zagijá davá dro obyčajo (prisykliaiben) Izrailjo.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un har kol dui tchon trujel his, was li pale pash peskro dadeste. Un job kras lah, har job pes sowel das. Un lat his kek mursh, kai lat an-tapras. Un kolestar was kowa an Israel,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun har kol douy čon trouyel his, vas li pale pash peskro dadeste. Oun yob kras lah, har yob pes sovel das. Oun lat his kek morsh, kay lat an-tapras. Oun kolestar vas kova an Israel,
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Pal o duj čhon avľa pale ko dad a ov odi vera doľikerďa. Oj ačhiľa pačivaľi. Akorestar pes andro Izrael kerel oda,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta kana nakhle e dui chon voi irisaili kai po dad, ta o Jefte cherda so jalaia sovel. Ta voi nikada ni zinisaili.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Pala le dui šon, amboldi'li ka pehko dadd, thai o pherdea lasa o solaxaimos kai kărdeasas les. Oi či prinjeandeasas te avel andothan khă muršesa. Dă atunčeara kărdi'lo ando Israelo o nikărimos