Judges 12:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ефремляни скэдынэ́пэ и пиригинэ́ Иорда́но дрэ Севино и пхэндлэ́ Ефаёскэ: “Ваш со ту псирдян тэ марэспэ Амонитянэнца, а амэн на кхардян пэ́са? Амэ схачкираса тыро́ кхэр яга́са и ту́са кхэтанэ́.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Jefriemliani skedynépe i piriginé Iordáno dre Sievino i phendlé Jefajoske: “Vaš so tu psirdian te marespe Amonitianenca, a amen na khardian pésa? Ame shačkirasa tyró kher jagása i túsa khetané.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un i mursha dran Efrajim wan khetne gole dino. Un djan wergel o pani Jordan, un dureder pre pash o foro Zafon. Un penan ap o Jefta: “Hoske djal tu an o kurepen, te kuress tut i Ammonentsa? Un men mukal gar gole te dell, te djas tuha? Doleske chatchrah tiro kheer khetne tuha pre!”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun i morsha dran Efrayim van khetne gole dino. Oun djan vergel o pani Yordan, oun doureder pre pash o foro Zafon. Oun penan ap o Yefta: “Hoske djal tou an o kourepen, te kouress tout i Ammonentsa? Oun men moukal gar gole te dell, te djas touha? Doleske rhačrah tiro kheer khetne touha pre!”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O murša andral o Efrajim pes zgele pro mariben. Pregele prekal o Jordan andro foros Cafon a phende le Jeftoske: „Soske geľal pro mariben pro Amončana a amen na vičinďal, hoj te džas tuha? Vašoda labaraha tiro kher the tuha!“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
E murusa katar e vicha e Efraineki chidinaile te nakhen o Jordan te llan ando Safon, ta phende e Jefteeke: ¿Soke llelan te mareto e amonitonenchar bi te ikhare amen? ¡Akana amen ka phabara cho cher ta tu andre!
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Le rom le Efraimohkă tide pe, telearde karing avelereat, thai phendine le Ieftahkă: „Anda soste gălean te marăs le šeaven le Amonohkă, bi te akharăs ame i amen kaste jeas tusa? Kamas te das iag te khărăhkă thai te phabarastu i tut andekhthan lesa.”