Judges 13:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пхэндя́ Маноё: “И адя́кэ, ко́ли кэрэ́лапэ чачипна́са (збувинэлапэ) лав тыро́, сыр амэ́нгэ тэ кэра́с адалэ́ биятоса (тыкнэмасэса) и со лэ́са тэ кэра́с?”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I phendiá Manojo: “I adiáke, kóli kerélape čačipnása (zbuvinelape) lav tyró, syr aménge te kerás adalé bijatosa (tyknemasesa) i so lésa te kerás?”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o Manoach penas: “Te well kowa jaake, har tu les penal, hoi hunte kras pale leha? Hoi nai krell lo, un hoi nai krell lo gar?”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o Manoa penas: “Te vell kova yaake, har tou les penal, hoy hounte kras pale leha? Hoy nay krell lo, oun hoy nay krell lo gar?”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Manoach phučľa: „Sar pes ačhela oda, so phenďal, sar kampel le čhavores te bararel avri a so mušinel te kerel?“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka o Manoa phenda leke: Kana ka cherdol so phendam amenge, ¿sar morabi te bariara e minone? ¿So morabi te chera lea?
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Manoax phendea: „Akana, te pherdeola o divano Tiro, so trăbul te arakhas dikhlimasa koa šeaoŕo, thai so avela kărimahko?”