Judges 13:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И явдя́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро Янго́ло ромнякэ, и пхэндя́ ла́кэ: “Ѓа́да, ту сан бичхаворэнгири и на биянэса; нэ запхарьёса и биянэса чхаворэс;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I javdiá Ráskire-Devléskiro Jangólo romniake, i phendiá láke: “Ĥáda, tu san bičhavorengiri i na bijanesa; ne zapharjosa i bijanesa čhavores;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o bolepaskro o baro Deblestar mukas pes latar te dikell un penas ap late: “Tu djineh, te nai leh kek tchawen. Kanna djiness, tu weh wawartchandes un leh i mursh tchawes.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o bolepaskro o baro Deblestar moukas pes latar te dikell oun penas ap late: “Tou djineh, te nay leh kek čaven. Kanna djiness, tou veh vavarčandes oun leh i morsh čaves.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Le RAJESKRO aňjelos pes lake sikaďa a phenďa: „Dikh, našťi ačhehas khabňi a našťi tuke uľile čhave, ale akana ačheha khabňi a ela tut muršoro.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka o suecho e Devleko sikadilo lake ta phenda lake: Tu kai nikada ni avile chuke minone, ka ache phari ta ka maladol chuke iek chaurro.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Înjero le Raiehko sîkadi'lo la juwleakă, thai phendea lakă: „Dikta kă tu san birodohko, thai nai tu šeave; ta ašesa phari thai kărăsa khă šeau.