Judges 13:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
нэ ёв пхэндя́ ма́нгэ: “Акэ, ту запхарьёса и биянэса чхавэ́с; и адя́кэ на пи мол и сикера, и на ха ничы́ нажужо, пал-дова́ со бия́то (тыкномас) да́кирэ лочовя́тыр (утробатыр) кэ пэ́скиро мэрибэ́н явэ́ла Дэвлэ́скиро назореё.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
ne jov phendiá mánge: “Ake, tu zapharjosa i bijanesa čhavés; i adiáke na pi mol i sikiera, i na xa ničý nažužo, pal-dová so bijáto (tyknomas) dákire ločoviátyr (utrobatyr) ke péskiro meribén javéla Devléskiro nazoriejo.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Job penas ap mande: ‘Tu weh wawartchandes un tu leh i mursh tchawes. Un kanna pi kek mool un kek wawar sorelo pipen! Un cha tchi, hoi pale-tchiddo hi. Tiro tchawo well i mursh, kai o Debleske hi fun tiknes pre bis te merell lo.’”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yob penas ap mande: Tou veh vavarčandes oun tou leh i morsh čaves. Oun kanna pi kek mool oun kek vavar zorelo pipen! Oun rha či, hoy pale-čiddo hi. Tiro čavo vell i morsh, kay o Debleske hi foun tiknes pre bis te merell lo. ”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale phenďa mange, hoj ačhava khabňi a ela man muršoro. Phenďa, hoj te na pijav mol aňi ňisavo aver pijiben a te na chav ňič, so hin melalo, bo o čhavoro ela dino le Devleske sar Nazarejcos, kanastar uľola dži o meriben.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta phenda mange kai ka maladol mange iek chaurro, goleke morabi te na piav mol ni rachia ta te na jav niso pogano, soke o minono ka avel dino e Devleke sargo nazareo omanglal te biandol.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta phendea mangă: „Tu ašesa phari, thai kărăsa khă šeau, thai akana te na mai pes či moo, či pimos zuralo, thai te na xas khanči biujo, anda kă kadoa šaoŕo avela dino le Devllehkă andoa păŕ lehka deiako, ji ando des lehkă merimahko.”