Judges 13:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Маноё мангдя́пэ Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, и пхэндя́: “Раё Дэ́вла! Мэк тэ явэ́л нэвэ́с (зноко) кэ амэ Дэвлэ́скиро ману́ш, савэ́с бичхадян Ту, и высыклякирэла амэн, со амэ́нгэ тэ кэрэ́с биятоса (тыкнэмасэса), саво́ бияндёла.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Manojo mangdiápe Ráske-Devléske, i phendiá: “Rajo Dévla! Mek te javél nevés (znoko) ke ame Devléskiro manúš, savés bičhadian Tu, i vysykliakirela amen, so aménge te kerés bijatosa (tyknemasesa), savó bijandjola.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kote mangas o Manoach o baro Debles un penas: “Miro rai, mangau tut, bitche gomme jek kopo ko Debleskro murshes pash mende, koles tu menge bitchral, te sikrell lo men, har mer ko tchaweha, kai boldo well, trujel hunte djas.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kote mangas o Manoa o baro Debles oun penas: “Miro ray, mangau tout, biče gomme yek kopo ko Debleskro morshes pash mende, koles tou menge bičral, te sikrell lo men, har mer ko čaveha, kay boldo vell, trouyel hounte djas.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Paľis o Manoach pes modľinelas ko RAJ: „RAJEJA, mangav tut, hoj oda Devleskro murš, saves bičhaďal, te avel pale ke amende. Mi phenel amenge so te kerel kale čhavoreha, so amenge uľola.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka o Manoa molisailo e Devleke ta phenda: Me moliv man chuke Devla te bichale pale gole llene te sai phenel amenge so morabi te chera e minonea kai ka biandol.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Manoax kărdea le Raiehkă kakoa rudimos: „Raia, Rudi Tu, te mai avel amende ăkhdata o manuši le Devllehko kai tradean les, thai te sîkavel ame so trăbul te kăras andoa šeaoŕo kai kărdeola pe.”