Judges 14:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И явдя́ лэ́скиро дад кэ джувлы́, и кэрдя́ одо́й Самсо́но сками́нд, сыр исын прилыно, кэрэ́на тэрнэ́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I javdiá léskiro dad ke džuvlý, i kerdiá odój Samsóno skamínd, syr isyn prilyno, keréna terné.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un leskro dad djas tele an o foro, pash koi terni rakjate. Un o Simson kras kote i baro chapen, har i terne mursha kran kowa jaake an ko tsiro.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun leskro dad djas tele an o foro, pash koy terni rakyate. Oun o Simson kras kote i baro rhapen, har i terne morsha kran kova yaake an ko tsiro.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Paľis leskro dad geľa tele ke odi džuvľi a o Samson ode kerďa hoscina, avke sar kerenas furt o terne murša.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka o dad e Sansoneko llelo te del orba e chorraia, ta o Sanson cherda iek jape sar cherenale e chaurre.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O dadd le Samsonohko ulisto kai juwli kodea. Thai oče o Samson kărdea khă govia, kă kadea kărănas le tărne.