Judges 14:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
рондя́ ёй анги́л лэ́стэ эфта́ дывэса́, дрэ савэ́ сыс лэ́ндэ пиро́. Кэ ко́нцо (яго́ро) пэ эфта́то дывэ́с ёв роспхандя ла́кэ; пал-дова́ со ёй зоралэ́с мангдя́ лэс. А ёй розгадындя шэрэпхарибнытка пэ́скирэ манушэ́нгирэ чхавэ́нгэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
rondiá joj angíl léste eftá dyvesá, dre savé sys lénde piró. Ke kónco (jagóro) pe eftáto dyvés jov rosphandia láke; pal-dová so joj zoralés mangdiá les. A joj rozgadyndia šerepharibnytka péskire manušéngire čhavénge.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un joi rowas glan leste kol efta diwessa, kai chan un pijan le khetne. Un ap ko eftato diwes rikras lo kowa buder gar win, un penas lake, hoi leskre laba kamenn te penell. Un joi penas les i terne murshenge lakre menshendar.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yoy rovas glan leste kol efta divessa, kay rhan oun piyan le khetne. Oun ap ko eftato dives rikras lo kova bouder gar vin, oun penas lake, hoy leskre laba kamenn te penell. Oun yoy penas les i terne morshenge lakre menshendar.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale oj pre leste rovelas savore efta dživesa la hoscinakre. Ajci pre leste ispidelas, hoj pro eftato džives lake oda phenďa avri. A oj paľis geľa te phenel avri odi hadanka peskre manušenge.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta voi rovela pasa le e efta llivesa katar o jape ta gachin droma voi puchla le kai o Sanson ando eftato llive phenda lake so saia so puchla e chaurren. Ondaka voi lleli ta phenda lenge.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Oi ruia paša leste soa čiro kole efta desăngo sode nikărdea o abeau; thai ando eftato des, pîtărdea lakă les, kă xolearălas les. Thai oi dea les le šeavengă lakă poporohko o pîtărimos le pušlimahko.