Judges 14:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И згия пэ лэ́стэ Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро Ду́хо (Фа́но), и ёв роскустя левос сыр бузнорэс; а дро васт лэ́стэ ничы́ на сыс. И ёв на пхэндя́ пэ́скирэ дадэ́скэ и пэ́скирэ да́кэ, со ёв кэрдя́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I zgija pe léste Ráskire-Devléskiro Dúho (Fáno), i jov roskustia lievos syr buznores; a dro vast léste ničý na sys. I jov na phendiá péskire dadéske i péskire dáke, so jov kerdiá.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o baro Debleskro ducho was pral o Simsoneste. Un peskre wastentsa phagas lo o lewes an kotja, har te wals kowa i busni. Peskro dadeske un peskri dake penas lo tchi kolestar.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o baro Debleskro dourho vas pral o Simsoneste. Oun peskre vastentsa phagas lo o leves an kotya, har te vals kova i bouzni. Peskro dadeske oun peskri dake penas lo či kolestar.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Le RAJESKRO Duchos avľa pro Samson a ov peskre vastenca rozčhingerďa le ľevos sar terňa kozica. Le dadeske the la dake pal oda na phenďa ňič.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka o duo e Devleko avilo po Sanson ta zatrisarda e liono sargo kana o liono saia iek busno. Ta ni phenda pe dadenge so nakhla.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Duxo le Raiehko avilo poa Samsono; thai, bi te aveles vareso ando vast, o Samsono pharadea le leos sar pharaves khă busno.Či phendea pehkă daddehkă thai pehka deiakă so kărdeasas.