Judges 16:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пхэндя́ лэ́скэ Далида: “Сыр ту ракирэ́са: Ту сан дро́го ма́нгэ, а ило́ тыро́ нанэ ма́нца? Ѓа́да, ту трин мо́лы хохадян ман и на пхэндя́н ма́нгэ, дрэ со исын бари зор тыри́.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I phendiá léske Dalida: “Syr tu rakirésa: Tu san drógo mánge, a iló tyró nane mánca? Ĥáda, tu trin móly xohadian man i na phendián mánge, dre so isyn bari zor tyrí.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kote penas li ap leste: “Har nai peneh tu ap mande ‘me kamau tut’, te hi tiro dji gar mantsa? Triin kope chochral tu man, un penal mange gar, kai tiri bari soor well.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kote penas li ap leste: “Har nay peneh tou ap mande me kamau tout, te hi tiro dji gar mantsa? Triin kope rhorhral tou man, oun penal mange gar, kay tiri bari zoor vell.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
E Delila leske phenďa: „Sar tu šaj phenes, hoj man kames, te tiro jilo nane phundrado prekal ma? Imar trival manca thoďal avri a na phenďal mange avri, khatar hin tiri bari zor!“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta e Dalila phenda leke: ¡Kojamno! ¿Sar phene mange kai voli man? Trin droma si kai mare mandar espurnia ta ni phene mange katar si chi zor.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Oi phendea lehkă: „Sar dašti phenes: „Kamau tu!” kana teo illo nai mança? Dikta kă trivarăs mardean tukă khălimos mandar, thai či phendean mangă katar avel tukă e zor kodea e bari.”