Judges 16:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И ке́ли розвеселиндяпэ лэ́нгиро ило́, то ёнэ пхэндлэ́: “Кхарэ́н Самсонос, мэк ёв тэ сандякирэл амэн.” И кхардэ́ Самсонос узникэнгирэ кхэрэ́стыр, и ёв сандякирдя лэн, и чхудэ́ лэс машки́р сты́лбы.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I kiéli rozviesielindiape léngiro iló, to jone phendlé: “Kharén Samsonos, mek jov te sandiakirel amen.” I khardé Samsonos uznikengire kheréstyr, i jov sandiakirdia len, i čhudé les maškír stýlby.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un har lengre djia bachteles his, penan le: “Anas mer o Simsones kai! Job krell menge dinelo koowa, te nai sanas pral leste!” Un jon lan o Simsones dran o stilepen. Un job hunte kras dinelo koowa, te nai san le pral leste. Un jon tchiwan les kote, kai serwes un tchatches lestar bare barra jek ap o wawareste pre-tchidde his, te hidjrenn le o kheer.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun har lengre djia barhteles his, penan le: “Anas mer o Simsones kay! Yob krell menge dinelo koova, te nay sanas pral leste!” Oun yon lan o Simsones dran o stilepen. Oun yob hounte kras dinelo koova, te nay san le pral leste. Oun yon čivan les kote, kay serves oun čačes lestar bare barra yek ap o vavareste pre-čidde his, te hidjrenn le o kheer.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar igen radisaľonas zvičinde: „Anen le Samson, hoj amen te zabavinel.“ Avke ande le Samson andral e bertena a ov len mušinelas te zabavinel. Sar les ačhade maškar o slupi,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta soke sea but vesele mangle te anen lenge e Sansone te asan letar. Ta ikande le katar phandipe ta marena letar espurnia ta thode le maskar dui direkura.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ande bukuria lendi illesti, phendine: „Akharăn le Samsonos kaste distrol ame!” Ankaladine le Samsonos andoa beči, thai o khăldea angla lende. Thodine les maškar le tille.