Judges 16:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Самсо́но пхэндя́ ла́кэ: “Ко́ли спхандэна ман эфта́ киндэ тетивэнца, савэ́ исын на зашутькирдэ, тэды мэ скэравапэ бизорья́киро и ява́ва, сыр и яви́р мануша́.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Samsóno phendiá láke: “Kóli sphandena man eftá kinde tietivenca, savé isyn na zašut'kirde, tedy me skeravape bizorjákiro i javáva, syr i javír manušá.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o Simson penas ap late: “Te lenn le efta newe shelle, hoi gomme gar truk hi, un pandenn man kolentsa, palle nashrau miri soor, un hom jaake har hako wawar mursh.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o Simson penas ap late: “Te lenn le efta neve shelle, hoy gomme gar trouk hi, oun pandenn man kolentsa, palle nashrau miri zoor, oun hom yaake har hako vavar morsh.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Samson lake phenďa: „Te man phandena le efta neve lukoskre špargenca, so mek na šučile avri, našavava e zor a avava ajso sar dojekh aver manuš.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta o Sanson phenda lake: Te phanden man efta solenchar cherde katar o mimbre kai inai suke ka jasarav mi zor ta ka avav sargo si sa e llene.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Samsono phendea lakă: „Te avaua phanglo efta šellença neve, kai te na aven înkă šute, sahkă šutiuau thai sahkă avau sar orsao manuši.”