Judges 17:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пхэндя́ лэ́скэ Миха: “Каты́р ту джа́са?” Ёв пхэндя́ лэ́скэ: “Мэ сом Левито Юдэя́кирэ Вифлемостыр и мэ джа́ва тэ джива́в, кай приджалапэ.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I phendiá léske Miha: “Katýr tu džása?” Jov phendiá léske: “Me som Lievito Judejákire Vifliemostyr i me džáva te dživáv, kaj pridžalape.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o Micha penas ap leste: “Kai weh tu?” Un job penas ap leste: “Me hom i Levitari dran o foro Betlehem an o them Juda. Un hom ap o drom, te djiwap kote kai nai atchau.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o Mika penas ap leste: “Kay veh tou?” Oun yob penas ap leste: “Me hom i Levitari dran o foro Betlehem an o them Youda. Oun hom ap o drom, te djivap kote kay nay ačau.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Micha lestar phučľa: „Khatar aves?“ Ov odphenďa: „Me som Levitas andral o judsko Betlehem a rodav varesavo than, kaj ačhava te bešel.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta o Mikaias puchla le: ¿Katar ave? Ta o lleno terno phenda leke: Avav katar o Belen, sem levita ta rodav mange kai te ziviv.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Mika phendea lehkă: „Katar aves? O dea les anglal: „Me sîm Levito, andoa Betleemo le Iudahko, thai jeau te rodau mangă varekai te bešeau.”