Judges 18:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ёнэ гинэ́ и тэрдинэ́ стано́са дрэ Кири́аф-Яримо, дрэ Юдэ́я. Пир саро́ и кхарэ́на дова́ штэ́то Дано́скирэ стано́са кэ дава́ дывэ́с. Ёв исын пала́л Кири́аф-Яримо.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Jone giné i terdiné stanósa dre Kiríaf-Jarimo, dre Judéia. Pir saró i kharéna dová štéto Danóskire stanósa ke davá dyvés. Jov isyn palál Kiríaf-Jarimo.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un jon djan pre un atchan i tikno tsiro pash Kirjat-Jearim an o them Juda. Un doleske kharell koi platsa ninna gomme kau diwes Machaneh-Dan. Kai platsa hi tchiddo pal o foro Kirjat-Jearim.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yon djan pre oun ačan i tikno tsiro pash Kiryat-Yearim an o them Youda. Oun doleske kharell koy platsa ninna gomme kava dives Makaneh-Dan. Kay platsa hi čiddo pal o foro Kiryat-Yearim.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar džanas upre, kerde peske taboris paš o Kirjat-Jearim andre Judsko. Vašoda oda than, so hino pro zapados le Kirjat-Jearimostar, pes dži adadžives vičinel Taboris le kmeňoskro Dan.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
ta avile ande Juda ta logle pe rig kai perel o kham katar o Kiriat Jearim, goleke llik akana ikharen gua than o pero katar o Dan.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Uštile, thai aviline ando Chiriat-Iearim, kai bušol ji ando des dă adesara Maxane-Dan (E Tabăra le Danosti).