Judges 18:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пхэндлэ́ одолэ́ пандж мурша́, савэ́ псирдэ́ тэ обдыкхэн пхув Лаиса, пэ́скирэ пшалэ́нца: “Ци джинэ́на тумэ́, со дрэ екх далэ́ кхэрэндыр исын эфо́до, терафимо, вычхиндлэ́ и вычхудэ́ образы? И адя́кэ подуминэн, со тэ кэрэ́н?”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I phendlé odolé pandž muršá, savé psirdé te obdykhen phuv Laisa, péskire pšalénca: “Ci džinéna tumé, so dre jekh dalé kherendyr isyn efódo, tierafimo, vyčhindlé i vyčhudé obrazy? I adiáke poduminen, so te kerén?”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un kol pantch mursha, kai dikan pen tchorchanes trujel an o them pash Lajish, kolla penan ap pengre phralende: “Djinenn tumer, te hi an kawa kheer i rashajeskri damdira un i khereskro dewel, ninna i kashteni figura, kai rup pral tchoredo hi? Denn jak, hoi krenn kanna!”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun kol panč morsha, kay dikan pen čorrhanes trouyel an o them pash Layish, kolla penan ap pengre phralende: “Djinenn t'mer, te hi an kava kheer i rashayeskri damdira oun i khereskro devel, ninna i kashteni figura, kay roup pral čoredo hi? Denn yak, hoy krenn kanna!”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Akor prevakerde ola pandž murša, save gele te predikhel e phuv paš o Lajiš. Phende peskre phralenge: „Džanen tumen olestar, hoj andre kala khera hin o efodos the o kherutne devlora, e avričhingerďi modla the e rupuňi modla? Akana gondoľinen pal oda, so kerena.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka e panch murusa kai llelea te dikhen e phuv phende pe phlalenge: ¿Llanen kai ande gava cher si iek efod, si terafinura ta iek slik a mardi ando rup? ¿So mislin te cheren?
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Atunčeara kola le panji jene kai gălesas te dikhăn čioreal o čem o Lais, line o divano thai phendine pehkă phralengă. „Jeanen kă andel khăra kadala sî khă efodo, terafimea, khă tipo čioplime thai khă tipo šordo? Dikhăn akana so sî tume kărimahko.”