Judges 18:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ёнэ рисинэ́, и гинэ́, и отмэкнэ чхавэ́н, кхэритконэ́ мурдалэ́н (ското) и пхарипэна анги́л.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Jone risiné, i giné, i otmekne čhavén, kheritkoné murdalén (skoto) i pharipena angíl.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un jon rissran un djan dureder, un mukan pengre tchawen un pengre viechen glan pende te djal, lauter hoi kutch lenge his.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yon rissran oun djan doureder, oun moukan pengre čaven oun pengre firhen glan pende te djal, lauter hoy kouč lenge his.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Visarde pes a džanas dureder. Mukle te džal anglal le romňijen the le čhaven le barvaľipnaha the le stadenca.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta e danitura pale lleletar po drom e minonenchar e zivirinienchar ta lenge ezgode angle.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Line la pale po drom thai telearde, thodindoi anglal le šaoŕăn, le juvindimatăn thai le kalabalîkuri.