Judges 2:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Нэ ке́ли мыя́ о Ису́со (Ёхошуа́), Навиноскиро чхаво́, Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро писха́ри, то сыс лэ́скэ шэл и дэш бэрш,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ne kiéli myjá o Isúso (Johošuá), Navinoskiro čhavó, Ráskire-Devléskiro pishári, to sys léske šel i deš berš,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un har lo 110 (sheel-te-deesh) bersha phuro his, meras o Josua, koleskro dad o Nun his. O Josua his o baro Debleskro budepaskro.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun har lo 110 (sheel-te-deesh) bersha phouro his, meras o Yosua, koleskro dad o Noun his. O Yosua his o baro Debleskro boudepaskro.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Le RAJESKRO služobňikos o Jozua, le Nunoskro čhavo, muľa, sar leske sas šel the deš (110) berš.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta o Josue mulo kana sea leke stotina ta des burs.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Iosua, o šeau le Nunohko, o robo le Raiehko, mullo, ando phurimos dă ăkh šell thai deši bărši.