Judges 20:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
а скэдынэ́пэ Вениамино́скирэ чхавэ́ форье́ндыр дрэ Гива́, соб (кай) тэ джас марибна́са проти Израилёскирэ чхавэ́ндэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
a skedynépe Vieniaminóskire čhavé for'jéndyr dre Givá, sob (kaj) te džas maribnása proti Izrailjoskire čhavénde.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
un wan dran i tsele forja khetne an o foro Gibea, te marenn le pen i murshentsa dran Israel.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
oun van dran i tsele forya khetne an o foro Gibea, te marenn le pen i morshentsa dran Israel.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
a zgele pes andral savore peskre fori andre Gibea pro mariben pro Izraeliti.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
ta i e benjaminitura katar sa e forura chidinaile ande Gibea te marenpen e israelitonenchar.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Le Beneamiçea ankăste anda pehkă četăçi, thai tide pe ande Ghibea, kaste marăn pe le šeavença le Israelokărănça.