Judges 20:34 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И явнэ́ анги́л Гива́ дэш тысёнцы фэдыршонэн манушэ́н сарэ́ Израилёстыр, и лыяпэ баро́ марибэ́н; нэ Вениамино́скирэ чхавэ́ на джиндлэ́, со лэ́нгэ явэ́ла би́да.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I javné angíl Givá deš tysjoncy fedyršonen manušén saré Izrailjostyr, i lyjape baró maribén; ne Vieniaminóskire čhavé na džindlé, so lénge javéla bída.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
un djan i wawar rigjatar ap o foro Gibea pre. Kolla his 10.000 (deesh-serja) mursha, wi-rodedo dran o tselo Israel. Un o marepen was pharo. I Benjaminarja haiwan gomme gar, te was i bibacht pral lende.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
oun djan i vavar rigyatar ap o foro Gibea pre. Kolla his 10.000 (deesh-zerya) morsha, vi-rodedo dran o tselo Israel. Oun o marepen vas pharo. I Benyaminarya hayvan gomme gar, te vas i bibarht pral lende.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Pro foros Gibea avle 10 000 murša, so sas avrikidle andral calo Izrael. O mariben sas ajso baro, hoj o Benjaminčana aňi na džanle, sar pašes hin lengri skaza.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
ta die pe foro. Sea des milie katar e mai lache boñikura kai die po Gibea. O maripe saia but baro ta e llene katar o Benjamin ni llanena kai sea te jasaren.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Deši mii manuši alosarde anda soa Israelo arăsline anglai četatea Ghibea. O mardimos sas zuralo, thai le Beneamiça či denas pe godi o prăpădo anda sao avena te nakhăn.