Judges 20:38 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Израильтя́ни доракирдэпэ засадаса пал сыкаибэ́н (сигнало) кэ марибэ́н, сыр ґаздэ́лапэ тхув (дымо) форо́стыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Izrail'tiáni dorakirdepe zasadasa pal sykaibén (signalo) ke maribén, syr ĥazdélape thuv (dymo) foróstyr.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kol khatede mursha kran i wawar Israelentsa win, te mukenn le i pesso kalo jagakro ducho dran o foro pre te djal.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kol khatede morsha kran i vavar Israelentsa vin, te moukenn le i pesso kalo yagakro dourho dran o foro pre te djal.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Izraeliti pes ole muršenca dovakerde, hoj o thuv andral o foros lenge ela pro znameňje,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
E boñikura kai sea gurudine achilea pe orba avere israelitonenchar te sikaven baro thuv kana ka len e foro.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Pala khă sămno kai thodinesas les le rom andoa Israelo, thai kola kai bešenas koa arakhaimos sas te avel te kărăn te vazdel pe andai četatea khă thuw thullo.