Judges 20:39 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И адя́кэ, ке́ли Израильтя́ни отгинэ́ марибнаскирэ штэто́стыр, и Вениамино лыя́ тэ марэл, и домардя́ Израильтянэ́н кэ трия́нда манушэ́н, и ракирдя́: “Нэвэ́стыр ёнэ пэрэ́на анги́л амэ́ндэ, сыр и дро англатуно́ марибэ́н”,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I adiáke, kiéli Izrail'tiáni otginé maribnaskire štetóstyr, i Vieniamino lyjá te marel, i domardiá Izrail'tianén ke trijánda manušén, i rakirdiá: “Nevéstyr jone peréna angíl aménde, syr i dro anglatunó maribén”,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Har i wawar Israelitarja ko jagakri ducho dikan, rissran le trujel. Ap ko tsiro his jaake trijanda mursha lendar maredo i Benjaminendar. Un kolla patsan, te wals o Israel an lengre wasta har i wawar kope.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Har i vavar Israelitarya ko yagakri dourho dikan, rissran le trouyel. Ap ko tsiro his yaake triyanda morsha lendar maredo i Benyaminendar. Oun kolla patsan, te vals o Israel an lengre vasta har i vavar kope.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
hoj pes te chuden pale te marel. Mek angloda o Benjaminčana murdarde lendar ajse tranda (30) muršen a phende peske: „Murdaras len avke sar angloda.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta kana e israelitura kai nasena kana dikhena e thuv sai te boldena ta te marenpe e llenenchar katar o Benjamin. E benjaminitura mundarde tranda israelen, ta mislisaile kai dobina len sargo kana mardepe o purvo drom.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Atunčeara le šeave le Israelohkă amboldinisai'le koa mardimos. Le Beneamiçea mudardesas lengă paše treanda mii manuši, thai phenenas: „Biathadimahko, dikta le marde angla amende sar ando anglal mardimos!”