Judges 20:48 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Израильтя́ни нэвэ́с гинэ́ кэ Вениамино́скирэ чхавэ́, и домардэ́ лэн куртала́са, и манушэ́н дрэ фо́ро, и кхэритконэ́ манушэ́н (ското), и саро́, со ёнэ стрэниндлэ, и саро́, со сыс пэ форо́скиро дром, схачкирдэ́ яга́са.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Izrail'tiáni nevés giné ke Vieniaminóskire čhavé, i domardé len kurtalása, i manušén dre fóro, i kheritkoné manušén (skoto), i saró, so jone strenindle, i saró, so sys pe foróskiro drom, shačkirdé jagása.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un i Israelitarja rissran kote trujel, un djan pale an o them Benjamin, un dan o chareha lauter mulo, hoi hatsan le an kol forja, menshen un viechen. Un i tsele forja, hoi hatsan le, chatchran le pre.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun i Israelitarya rissran kote trouyel, oun djan pale an o them Benyamin, oun dan o rhareha lauter moulo, hoy hatsan le an kol forya, menshen oun firhen. Oun i tsele forya, hoy hatsan le, rhačran le pre.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Izraeliti pes pale visarde andre benjamiňiko phuv a murdarde ode savore muršen, džuvľijen, čhaven the džviren. A savore fori, prekal save predžanas, podlabarde.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Mapalal e israelitura die pe ogola llenen katar o Benjamin ta e churienchar mundarde suakone murusen katar suako foro ta i mundarde e zivirinien ta phabarde e foronen.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Le rom le Israelohkă amboldi'le kal šeave le Beneaminohkă, thai nakhade'le andoa skuçîmos la sabiako, katal manuši andai četatea ji kal juvindimata, thai sa so arakhline. Thodine sa kadea iag sa le četăçengă kai arakhline le ando drom.