Judges 21:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Тэды рисинэ́ Вениамино́скирэ чхавэ́, и Израильтя́ни дынэ́ лэ́нгэ джувле́н, савэ́н ячкирдэ́ джидэн Галаадо́скирэ Иависоскирэ джувлендыр; нэ выгия́, со дава́ сыс на́бут.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Tedy risiné Vieniaminóskire čhavé, i Izrail'tiáni dyné lénge džuvlién, savén jačkirdé džiden Galaadóskire Iavisoskire džuvliendyr; ne vygijá, so davá sys nábut.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un jaake wan kol 600 (shob-sheel) Benjaminarja pale. Un i Israelitarja dan len kol tchen, kolen jon djiwell mukan ko djuwjendar an o foro Jabesh an o them Gilead. Un kolla his gomme gar doha lenge.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yaake van kol 600 (shob-sheel) Benyaminarya pale. Oun i Israelitarya dan len kol čen, kolen yon djivell moukan ko djouvyendar an o foro Yabesh an o them Gilead. Oun kolla his gomme gar doha lenge.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Avke pes o Benjaminčana visarde pale a o Izraeliti len dine ole džuvľijen andral o Jabeš-Gilead, saven mukle te dživel. Ale na sas lendar dos prekal savore.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
E llene katar o Benjamin irisaile ta e israelitura die len e chorren kai andea katar o Jabes. A ni resle e chorra suakoneke.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ando čiro kodoa le Beneamiçea amboldi'le thai dea pe lengă romnea kola kai meklinesas le čivavasa anda le juwlea andoa Iabes andoa Galaado. Ta nas arăslimahkă.