Judges 21:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пхэндлэ́ скэдыибнаскирэ пхурыдыра́: “Со амэ́нгэ тэ кэра́с манушэ́нца, савэ́ ячнэ́пэ би джувленгиро, пал-дова́ со мулякирдэ́ джувля́ Вениаминостэ?”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I phendlé skedyibnaskire phurydyrá: “So aménge te kerás manušénca, savé jačnépe bi džuvliengiro, pal-dová so muliakirdé džuvliá Vieniaminoste?”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un i tchatchepangre phure penan: “Hoi nai krah mer, te lenn i Benjaminarja, kai djido atchan, pale romjen? An o tselo them Benjamin atchas kek djuwel djido.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun i čačepangre phoure penan: “Hoy nay krah mer, te lenn i Benyaminarya, kay djido ačan, pale romyen? An o tselo them Benyamin ačas kek djouvel djido.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O izraelika vodci phende: „So kereha okle dženenca, so ačhile te dživel, hoj sakones lendar te avel romňi, te imar na ačhiľa ňisavi džuvľi maškar o Benjaminčana?“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta e gazda katar o foro puchena: ¿Sar ka chera te da diskinien ogolen kana inai ios diskinie katar o Benjamin?
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Le phură le tidimahkă phendine: „Sar te arakhas romnea anda kola ašiline, kă le juwlea le Beniaminohkă sas mudardine?”